×

Surah An-Naba in Shona

Quran Shona ⮕ Surah An Naba

Translation of the Meanings of Surah An Naba in Shona - الشونا

The Quran in Shona - Surah An Naba translated into Shona, Surah An-Naba in Shona. We provide accurate translation of Surah An Naba in Shona - الشونا, Verses 40 - Surah Number 78 - Page 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Vanobvunzana maererano nei
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Maererano nenhaurwa huru (Islaam, Qur’aan iri uye Zuva Rekutongwa)
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Pamusoro payo vanopokana
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Hongu, vachazviziva
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Hongu, vachazviziva zvekare
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Hatina here kusika pasi semubhedha
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Uye makomo sehoko
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Zvakare tikave tinokusikai muri vaviri vaviri (murume nemukadzi, akareba neakapfupika, akanaka neakaipa)
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Uye tikava tinokupai hope kuti muve munozorora
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Uye tikave tinosika usiku sehwidibiro
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Uye takasika masikati kuti muwane raramo
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Tikava tinovaka pamusoro penyu matenga manomwe
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Uye tikasika mwenje unopenya (zuva)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Uye tikatumira mvura zhinji kubva kumakore
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Kuti tive tinoburitsa zvirimwa
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Uye nemapindu ezvirimwa zvakabatana zvakasvibira
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Zvirokwazvo, zuva remutongo inguva yakatarwa
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Zuva iro richaridzwa hwamanda, uye muchauya muri muzvikwata
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Uye matenga achavhurwa oita segonhi
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Uye makomo achabviswa munzvimbo dzawo sezvinonzi aiva madzimudzangara
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Zvirokwazvo, Gehena inzvimbo yakaipa
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Nzvimbo ichapindwa neavo vanotyora mirawo yaAllah
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Vachapindamo zvachose
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Hapana kana chinwiwa chichange chichitonhorera chavachamwa imomo, kana chinwiwa chipi zvacho
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Kusara kwemvura yakwatiswa, uye nezvose zvakaipa zvinobuda pamuviri
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Mubairo unoenderana nezvavaiita
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Zvirokwazvo, vakange vasingambotarisiri kuzotongwa
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Uye vakaramba zviratidzo zvedu zvachose
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Uye zvinhu zvose takave tinozvinyora muGwaro
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Saka chiravirai (magumo emabasa enyu akaipa). Hatisi kuzokuwedzerai kusara kwemarwadzo
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Muzvokwadi, kune avo vanotya Allah kuchange kune budiriro (Paradhiso)
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Yemapindu nemagirepi
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Uye mhandara dzezera rimwe dzakanaka
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Uye komichi izere newaini
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Havambonzwi imomo nhaurwa dzakaipa kana manyepo
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Mubairo kubva kuna Tenzi vako, chipo chakaverengwa (chinoenderana nezvakanaka zvavaiita)
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Kubva kuna Tenzi vematenga nepasi rino uye zvose zviri mukati mavo, vane ngoni zhinji, avo vasingakwanise kutaura navo (kunze kwekuti vavapa mvumo)
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Pazuva iro Ar-Rooh (Gabriel kana imwe ngirozi) nengirozi dzichange dzakamira mumitsara, hapana achataura kana nani kusara kweuyo Allah vavanopa mvumo, uye achitaura zvinhu zvakanaka
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
(Pasina kana kusagutsikana) Iri ndiro zuva rechokwadi. Saka, uyo anoda ngaave anotsvaga nzvimbo yakanaka (kana nzira yakanaka ye) kuna Tenzi vake (nekuvateerera pasi rino)
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Zvirokwazvo, takakuyambirai pamusoro pemarwadzo epadyo epazuva iro munhu wese achange achiona zvose zvakatungamidzwa nemaoko ake (zvaaita), uye uyo akange asingatendi achati: “Ndinokungura kuti ndingadai ndaiva ivhu.”
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas