اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) (නබියේ! සියල්ලම) උත්පාදනය කළ ඔබ දෙවියන්ගේ ශුද්ධ වූ නාමයෙන් (මගේ නියෝගයන් අඩංගු ශුද්ධ වූ කුර්ආනය) ඔබ සමුදීරණය කරනු මැනව |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) ඔහුම මිනිසාව ලේ කැටියෙන් උත්පාදනය කළේය |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) (නබියේ! නැවතත්) ඔබ සමුදීරණය කරනු (මැනව!) ඔබගේ දෙවියන් අති විශාල දානපතියෙකි |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) ඔහුම පෑනක් මගින් (ලිවීමට) ඉගැන්වූවේය |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) තවද (එමගින්) මිනිසා නොදන්නා දැය සියල්ල ඔහුට උගන්වා දෙන්නේය |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) (මෙසේ තිබියදී) මිනිසා (ඔහුට කෘතඥ වීම වෙනුවට) ඇත්තෙන්ම |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) තමන්ට (දෙවියන්ගෙන්) අවශ්යතාවයක් නොමැත්තෙකු යයි අදහස් කරමින් ඔහුට වෙනස්කම් කරන්නේය |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) නියත වශයෙන්ම ඔබගේ දෙවියන් වෙතම (ඔහු) නැවත පැමිණිය යුතුව ඇත්තේය |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) (නබියේ!) වළක්වා දමන්නාව ඔබ (අවධානය කර) බැලූවෙහිද |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) එක් වහලෙකු සලාත් කරන විට |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) ඔහු ඍජු මාර්ගයෙහි සිටිමින් හෝ |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) පරිශුද්ධභාවය අණ කරමින් සිටියදී (ඔහුව, ඔහු වළක්වා හැරීම) ඔබ (අවධානය කර) බැලූවෙහිද |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) ඔහු, (ඔහුව) බොරු කර ප්රතික්ෂේප කර හැරීමද ඔබ අවධානය කළෙහිද |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) (ඔහු කරන මෙම නපුරු කාරණාවන්) නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් බලන්නේය යන්න ඔහු දැන ගත්තේ නැද්ද |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) (මෙසේ ඔහු කටයුතු කිරීම) සුදුසු නැත. (මෙම නපුරු ක්රියාවන්ගෙන්) ඔහු ඈත් නොවුවහොත් අපි නළල් කෙස් රොදින් අල්ලා අදින්නෙමු |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) එනම් වැරදි කරන එම බොරුකාරයාගේ ඉදිරි කෙස් වහල්ලෙන් |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) එබැවින් ඔහු (තම උදව්වට) තම සභාවේ අයව කැඳවිය යුතුය |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) අපිද (ඔහුව නිරයට යැවීමට නිරයෙහි) ආරක්ෂකයින්ව කැඳවන්නෙමු |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19) එබැවින් (නබියේ!) නියත වශයෙන්ම ඔබ ඔහුට අවනත නොවනු. (ඔබගේ දෙවියන්ට) හිස නවා නැමද (සුජූද් කර ඔහු වෙත) ළං වනු මැනව |