×

Surah Al-Mursalat in Twi

Quran Twi ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Twi - التوي

The Quran in Twi - Surah Mursalat translated into Twi, Surah Al-Mursalat in Twi. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Twi - التوي, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Mede mframa a, εrebͻ toatoasoͻ
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Na εfa mframa a ano yε den
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Ne (Soro abͻfoͻ a, wͻ’de nsumunaeε no) hwete kͻ meamea
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Ne wͻn a wͻ’paepae Nokorε ne nkontompo no mu
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Ne Abͻfoͻ a, wͻ’de Adiyisεm no berε Nkͻmhyεfoͻ no
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Deyε nyinasoͻ anaa kͻkͻbͻ no di nse sε
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Nokorԑ deԑ yahyԑ ho bᴐ no besi
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Sε Nsoromma (nhyerεnee) pepa fri hͻ
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Nasε ͻsoro sunsuan asin-asini
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Nasε mmepͻ bubu gͻsͻͻ
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Nasε εberε a yahyε ama Asomafoͻ no duru hͻ a
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Yε’de ahyε da bεn
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Yε’de ahyε Aseni Da (anaa nokorε ne nkontompo mpaapaamu Da no)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Ԑdeεn na εbεkyerε wo sεdeε Aseni Da no (huu) siteε
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Y’ansεe adikanfoͻ no (a wͻ’annye annie) no
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Saa ara na Yε’bεma nkyirimma yi nso atoa wͻn soͻ
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Saa ara na Yε’deyε abͻneεfoͻ no
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Y’ammͻ mo amfiri nsuo a yebu no animtia mu
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
Ɛna Yε’dehyεε bea bi a εhͻ dwoͻ (wͻ awodeε mu)
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Kͻpem εberε bi a yahyehyε ato hͻ
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Ɛna Yε’totoo no pεpεεpε. Hwε sεdeε yesi toto ntotoeε pa
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Yε’nyεε asaase no tenabea a εgye
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Ateasefoͻ ne awufoͻ
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Ɛna Yε’de mmepͻ atenten asisi soͻ, εna Yε’ma mo nsuo a εyε dε nom
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Saa Da no due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
(Saa Da no, yεbεka akyerε wͻn sε): “Monkͻ deε mobuu no atorͻsεm no mu
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Monkͻ enyunu a, εwͻ nkorabata mmiεnsa no mu
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Ɛnyε enyunu, na εnyε mfasoͻ biara nso (mma wͻn) wͻ gyaframa no ho
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Nokorε sε, (saa gya no) turituri gyasrama a, εtesε abrosan
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Tesε nyoma nsikaa-nsikaa’’
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Saa Da no, wͻ’ntumi nnkasa,36. Na yε’mma wͻn kwan na wͻ’apa kyεw
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Na yε’mma wͻn kwan na wͻ’apa kyεw
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Mpaepae mu anaasε Aseni Da no nie, Y’aboa mo ne tetefoͻ no nyinaa ano
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Enti sε mowͻ pͻ bi bͻ a, εneε momͻ ntia Me
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Nokorε sε, Nyamesurofoͻ no wͻ enyunu mu, ne nsuo aniwa ho
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Ne nnuaba ahodoͻ a wͻn kͻn dͻ
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(Yε’bεka akyerε wͻn sε): “Dwuma (pa) a modiiε no ho nti no, monfa anigyeε nnidi na monom “
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Nokorε sε, saa ara na Ye’tua apapafoͻ no (dwumadi pa) no so ka
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
(Abͻneεfoͻ), monidi, na monye moani berε tiaa bi, nokorε sε, moyε abͻneεfoͻ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Sε yεkakyerε wͻn sε, momͻ momu ase (nsom Onyankopͻn) a, wͻ’mmͻ wͻn mu ase
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Saa Da no, due nka wͻn a wͻ’faa (Owusͻreε Da) no sε atorͻsεm no
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Enti (Qur’aan yi mu nsεm) akyi asεm bεn bio na wͻ’bεgye adie
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas