Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 127 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 127]
﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 127]
Feti Mehdiu Per kete nuk kerkoj prej jush kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje Zotii boterave |
Hasan Efendi Nahi Per kete, une nuk kerkoj nga ju kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje vetem Zoti i gjithesise |
Hasan Efendi Nahi Për këtë, unë nuk kërkoj nga ju kurrfarë shpërblimi, mua do të më shpërblejë vetëm Zoti i gjithësisë |
Hassan Nahi Per kete, une nuk kerkoj nga ju kurrfare shperblimi, mua do te me shperbleje vetem Zoti i boteve |
Hassan Nahi Për këtë, unë nuk kërkoj nga ju kurrfarë shpërblimi, mua do të më shpërblejë vetëm Zoti i botëve |
Sherif Ahmeti Une nuk kerkoj per kete ndonje shperblim prej jush, e shperblimi eshte vetem prej Zotit te boteve |
Sherif Ahmeti Unë nuk kërkoj për këtë ndonjë shpërblim prej jush, e shpërblimi është vetëm prej Zotit të botëve |
Unknown Une nuk kerkoj per kete ndonje shperblim prej jush, shperblimi eshte vetem prej Zotit te boteve |
Unknown Unë nuk kërkoj për këtë ndonjë shpërblim prej jush, shpërblimi është vetëm prej Zotit të botëve |