×

আর অবশ্যই আমরা কুরআনকে সহজ করে দিয়েছি উপদেশ গ্রহণের জন্য; অতএব উপদেশ 54:22 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Qamar ⮕ (54:22) ayat 22 in Bangla

54:22 Surah Al-Qamar ayat 22 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Qamar ayat 22 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 22]

আর অবশ্যই আমরা কুরআনকে সহজ করে দিয়েছি উপদেশ গ্রহণের জন্য; অতএব উপদেশ গ্রহণকারী কেউ আছে কি

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر, باللغة البنغالية

﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 22]

Abu Bakr Zakaria
ara abasya'i amara kura'anake sahaja kare diyechi upadesa grahanera jan'ya; ata'eba upadesa grahanakari ke'u ache ki
Abu Bakr Zakaria
āra abaśya'i āmarā kura'ānakē sahaja karē diẏēchi upadēśa grahaṇēra jan'ya; ata'ēba upadēśa grahaṇakārī kē'u āchē ki
Muhiuddin Khan
আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি
Muhiuddin Khan
Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki
Muhiuddin Khan
Āmi kōra'ānakē bōjhāra jan'yē sahaja karē diẏēchi. Ata'ēba, kōna cintāśīla āchē ki
Zohurul Hoque
কাজেই আমরা আলবৎ কুরআনকে উপদেশ গ্রহণের জন্য সহজবোধ্য করে দিয়েছি, কিন্তু কেউ কি হবে উপদেশপ্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত
Zohurul Hoque
kaje'i amara alabat kura'anake upadesa grahanera jan'ya sahajabodhya kare diyechi, kintu ke'u ki habe upadesapraptadera antarbhukta
Zohurul Hoque
kājē'i āmarā ālabaṯ kura'ānakē upadēśa grahaṇēra jan'ya sahajabōdhya karē diẏēchi, kintu kē'u ki habē upadēśaprāptadēra antarbhukta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek