×

and those who give zakah 23:4 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:4) ayat 4 in British

23:4 Surah Al-Mu’minun ayat 4 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 4 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 4]

and those who give zakah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين هم للزكاة فاعلون, باللغة البريطانية

﴿والذين هم للزكاة فاعلون﴾ [المؤمنُون: 4]

Mohammad Habib Shakir
And who are givers of poor-rate
Mohammad Shafi
And those that practise charity
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And who are payers of the poor-due
Mufti Taqi Usmani
and who are performers of Zakāh
Muhammad Asad
and who are intent on inner purity
Muhammad Mahmoud Ghali
And the ones who at giving the Zakat (i.e., paying the poor-dues) are active. (Literally: are performers)
Muhammad Sarwar
pay their religious tax
Muhammad Taqi Usmani
and who are performers of Zakah
Mustafa Khattab Allah Edition
those who pay alms-tax
Mustafa Khattab God Edition
those who pay alms-tax
N J Dawood
and give alms in earnest
Safi Kaskas
pay the purifying alms
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek