Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 5 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ﴾
[المؤمنُون: 5]
﴿والذين هم لفروجهم حافظون﴾ [المؤمنُون: 5]
| Mohammad Habib Shakir And who guard their private parts |
| Mohammad Shafi And those that guard their chastity |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And who guard their modesty |
| Mufti Taqi Usmani and who guard their private parts |
| Muhammad Asad and who are mindful of their chastity |
| Muhammad Mahmoud Ghali And the ones who are preservers of their private parts |
| Muhammad Sarwar and restrain their carnal desires |
| Muhammad Taqi Usmani and who guard their private parts |
| Mustafa Khattab Allah Edition those who guard their chastity |
| Mustafa Khattab God Edition those who guard their chastity |
| N J Dawood who restrain their carnal desires |
| Safi Kaskas and who protect their chastity |