Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 91 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ ﴾ 
[الشعراء: 91]
﴿وبرزت الجحيم للغاوين﴾ [الشعراء: 91]
| Mohammad Habib Shakir And the hell shall be made manifest to the erring ones | 
| Mohammad Shafi And the Hell will be laid open before those who had allowed themselves to be seduced | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And hell will appear plainly to the erring | 
| Mufti Taqi Usmani and the Hell will be fully uncovered for the perverse | 
| Muhammad Asad whereas the blazing fire will be laid open before those who had been lost in grievous error | 
| Muhammad Mahmoud Ghali And Hell Fire will be brought forth for the misguided | 
| Muhammad Sarwar the pious and hell will be left open for the rebellious ones | 
| Muhammad Taqi Usmani and the Hell will be fully uncovered for the perverse | 
| Mustafa Khattab Allah Edition and the Hellfire will be displayed to the deviant | 
| Mustafa Khattab God Edition and the Hellfire will be displayed to the deviant | 
| N J Dawood and Hell be revealed to the erring | 
| Safi Kaskas and Hell will be brought forth for those who were misled |