Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 155 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 155]
﴿أفلا تذكرون﴾ [الصَّافَات: 155]
| Mohammad Habib Shakir Will you not then mind |
| Mohammad Shafi Would you not yet take heed |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Will ye not then reflect |
| Mufti Taqi Usmani Then, is it that you do not think about it |
| Muhammad Asad Will you not, then, bethink yourselves |
| Muhammad Mahmoud Ghali Will you then not be mindful |
| Muhammad Sarwar Do you not understand |
| Muhammad Taqi Usmani Then, is it that you do not think about it |
| Mustafa Khattab Allah Edition Will you not then be mindful |
| Mustafa Khattab God Edition Will you not then be mindful |
| N J Dawood Will you not take thought |
| Safi Kaskas Will you not be reminded [of the warning against such thinking] |