×

It is to our Lord that we will surely return.” 43:14 British translation

Quran infoBritishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:14) ayat 14 in British

43:14 Surah Az-Zukhruf ayat 14 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Az-Zukhruf ayat 14 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 14]

It is to our Lord that we will surely return.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا إلى ربنا لمنقلبون, باللغة البريطانية

﴿وإنا إلى ربنا لمنقلبون﴾ [الزُّخرُف: 14]

Mohammad Habib Shakir
And surely to our Lord we must return
Mohammad Shafi
And to our Lord, indeed, must we turn back
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And lo! unto our Lord we surely are returning
Mufti Taqi Usmani
and of course, towards our Lord we have to return.”
Muhammad Asad
Hence, verily, it is unto Him that we must always turn.”
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely to our Lord We are indeed turning over." (i.e., returning)
Muhammad Sarwar
To our Lord we shall all return
Muhammad Taqi Usmani
and of course, towards our Lord we have to return
Mustafa Khattab Allah Edition
And surely to our Lord we will ˹all˺ return.”
Mustafa Khattab God Edition
And surely to our Lord we will ˹all˺ return.”
N J Dawood
To our Lord we shall surely return.‘
Safi Kaskas
We will surely return to our Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek