Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 49 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ ﴾
[النَّجم: 49]
﴿وأنه هو رب الشعرى﴾ [النَّجم: 49]
| Mohammad Habib Shakir And that He is the Lord of the Sirius |
| Mohammad Shafi And that He is the Lord of Siriush |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And that He it is Who is the Lord of Sirius |
| Mufti Taqi Usmani and that He is the One who is the Lord of Sirius (the star worshipped by pagans) |
| Muhammad Asad and that it is He alone who sustains the brightest star |
| Muhammad Mahmoud Ghali And that He, Ever He, is The Lord of Sirius; (Ash-Shicra, a star that was worshiped before Islam) |
| Muhammad Sarwar It is He who is the Lord of Sirius |
| Muhammad Taqi Usmani and that He is the One who is the Lord of Sirius (the star worshipped by pagans) |
| Mustafa Khattab Allah Edition And He alone is the Lord of Sirius |
| Mustafa Khattab God Edition And He alone is the Lord of Sirius |
| N J Dawood He who is the Lord of Sirius;¹ |
| Safi Kaskas that it is He who is the Lord of Sirius |