Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 13 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 13]
﴿ثلة من الأولين﴾ [الوَاقِعة: 13]
Mohammad Habib Shakir A numerous company from among the first |
Mohammad Shafi Many from the earlier peoples |
Mohammed Marmaduke William Pickthall A multitude of those of old |
Mufti Taqi Usmani many from the first generations |
Muhammad Asad a good many of those of olden times |
Muhammad Mahmoud Ghali A throng of the earliest (people) |
Muhammad Sarwar Many of them will be from the ancient people |
Muhammad Taqi Usmani many from the first generations |
Mustafa Khattab Allah Edition ˹They will be˺ a multitude from earlier generations |
Mustafa Khattab God Edition ˹They will be˺ a multitude from earlier generations |
N J Dawood a whole multitude from ages past |
Safi Kaskas They are a large group of the earlier generations |