Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 8 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ ﴾
[المُدثر: 8]
﴿فإذا نقر في الناقور﴾ [المُدثر: 8]
| Mohammad Habib Shakir For when the trumpet is sounded |
| Mohammad Shafi And [warn that] when the Trumpet is blown |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall For when the trumpet shall sound |
| Mufti Taqi Usmani For when the trumpet will be blown |
| Muhammad Asad And [warn all men that] when the trumpet-call [of resurrection] is sounded |
| Muhammad Mahmoud Ghali So when Trumpet is sounded (Literally: trumpeted) |
| Muhammad Sarwar When the trumpet is sounded |
| Muhammad Taqi Usmani For when the trumpet will be blown |
| Mustafa Khattab Allah Edition ˹For˺ when the Trumpet will be sounded |
| Mustafa Khattab God Edition ˹For˺ when the Trumpet will be sounded |
| N J Dawood The day the Trumpet sounds |
| Safi Kaskas When the Trumpet is blown |