Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 9 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ ﴾
[المُدثر: 9]
﴿فذلك يومئذ يوم عسير﴾ [المُدثر: 9]
Mohammad Habib Shakir That, at that time, shall be a difficult day |
Mohammad Shafi That Day [the day when the Trumpet is blown] will be a difficult day |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Surely that day will be a day of anguish |
Mufti Taqi Usmani that day will be a difficult day |
Muhammad Asad that very Day shall be a day of anguish |
Muhammad Mahmoud Ghali Upon that Day then it will be a difficult Day |
Muhammad Sarwar it will be a hard day |
Muhammad Taqi Usmani that day will be a difficult day |
Mustafa Khattab Allah Edition that will ˹truly˺ be a difficult Day— |
Mustafa Khattab God Edition that will ˹truly˺ be a difficult Day— |
N J Dawood shall be a hard |
Safi Kaskas that Day will be a difficult day |