Quran with British translation - Surah At-Takwir ayat 17 - التَّكوير - Page - Juz 30
﴿وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ ﴾
[التَّكوير: 17]
﴿والليل إذا عسعس﴾ [التَّكوير: 17]
| Mohammad Habib Shakir And the night when it departs |
| Mohammad Shafi And by the night as it moves |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And the close of night |
| Mufti Taqi Usmani and by the night when it departs |
| Muhammad Asad and the night as it darkly falls |
| Muhammad Mahmoud Ghali And by the night when it darkens, (Or: swarms) |
| Muhammad Sarwar and sit during the day, or by the darkening night |
| Muhammad Taqi Usmani and by the night when it departs |
| Mustafa Khattab Allah Edition and the night as it falls |
| Mustafa Khattab God Edition and the night as it falls |
| N J Dawood by the night, when it darkens |
| Safi Kaskas and by the night as it recedes |