×

سورة التكوير باللغة البريطانية

ترجمات القرآنباللغة البريطانية ⬅ سورة التكوير

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة البريطانية - British

القرآن باللغة البريطانية - سورة التكوير مترجمة إلى اللغة البريطانية، Surah Takwir in British. نوفر ترجمة دقيقة سورة التكوير باللغة البريطانية - British, الآيات 29 - رقم السورة 81 - الصفحة 586.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)
When the sun is wrapped up in darkness
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2)
and when the stars are scattered
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)
and when the mountains are vanished
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)
and when pregnant camels are left unattended
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)
and when wild beasts are gathered
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)
and when the seas are set on fire
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)
and when the souls are sorted
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)
and when the baby girl buried alive is asked
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9)
for what crime she was killed
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)
and when records of deeds are spread open
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11)
and when the sky is stripped away
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)
and when the Blazing Fire is flared up
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)
and when Paradise is brought near –
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14)
then every soul will know what it has brought about
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15)
I swear by the receding stars
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16)
that rise and hide
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)
and by the night as it departs
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)
and by the day as it breaks –
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)
Indeed, this [Qur’an] is a word conveyed by a noble angel-messenger
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20)
extremely powerful, highly revered with the Lord of the Throne
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)
obeyed [by other angels] and moreover, trustworthy
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22)
Your fellow [the Prophet] is not madman
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23)
He indeed saw him [Gabriel] on the clear horizon
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)
He does not withhold [knowledge of] the unseen
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25)
This [Qur’an] is not the word of an accursed devil
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)
So which way are you going
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27)
It is but a reminder to the worlds
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28)
for those among you who wish to take the straight path
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
But you cannot wish except by the Will of Allah, the Lord of the worlds
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس