Quran with British translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 3 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ﴾
[الانشِقَاق: 3]
﴿وإذا الأرض مدت﴾ [الانشِقَاق: 3]
| Mohammad Habib Shakir And when the earth is stretched |
| Mohammad Shafi And when the earth is levelled |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And when the earth is spread out |
| Mufti Taqi Usmani and when the earth will be stretched (to give room to more people) |
| Muhammad Asad and when the earth is leveled |
| Muhammad Mahmoud Ghali And when the earth will be widely extended |
| Muhammad Sarwar when the earth is stretched out |
| Muhammad Taqi Usmani and when the earth will be stretched (to give room to more people) |
| Mustafa Khattab Allah Edition and when the earth is flattened out |
| Mustafa Khattab God Edition and when the earth is flattened out |
| N J Dawood when the earth expands |
| Safi Kaskas When the earth is leveled out |