إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1) When the sky is rent asunder |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) and hearkens to its Lord, as it must |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) and when the earth is leveled out |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) and casts out all what it contains, and becomes empty |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) and hearkens to its Lord, as it must |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) O humans, you are toiling towards your Lord, and you will surely meet Him |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) Whoever is given his Record in his right hand |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) he will have an easy reckoning |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) and he will return to his people joyfully |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) But whoever is given his Record from behind his back |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) he will call out for destruction |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) and he will enter the Blazing Fire |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) Indeed, he used to live among his people joyfully |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14) and he thought that he would never return [to Allah] |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) Indeed he will! His Lord was always watching him |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) Indeed, I swear by the twilight |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) and by the night and what it covers |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) and by the moon when it becomes full |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19) You will surely pass from one stage to another |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) Then what is the matter with them that they do not believe |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) and when the Qur’an is recited to them, they do not prostrate |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) Rather, the disbelievers persist in denying it |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) but Allah knows best whatever they harbor in their hearts |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) So give them the tidings of a painful punishment |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) But those who believe and do righteous deeds will have a never-ending reward |