Quran with British translation - Surah Al-Fajr ayat 20 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا ﴾
[الفَجر: 20]
﴿وتحبون المال حبا جما﴾ [الفَجر: 20]
| Mohammad Habib Shakir And you love wealth with exceeding love |
| Mohammad Shafi And love the worldly wealth — loving it immensely |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And love wealth with abounding love |
| Mufti Taqi Usmani and love wealth, an excessive love |
| Muhammad Asad and you love wealth with boundless love |
| Muhammad Mahmoud Ghali And you love wealth with an ardent love |
| Muhammad Sarwar and why do you have an excessive love of riches |
| Muhammad Taqi Usmani and love wealth, an excessive love |
| Mustafa Khattab Allah Edition and love wealth fervently |
| Mustafa Khattab God Edition and love wealth fervently |
| N J Dawood and you love riches with all your hearts |
| Safi Kaskas and you who passionately love wealth |