Quran with British translation - Surah Al-Fajr ayat 20 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا ﴾
[الفَجر: 20]
﴿وتحبون المال حبا جما﴾ [الفَجر: 20]
Mohammad Habib Shakir And you love wealth with exceeding love |
Mohammad Shafi And love the worldly wealth — loving it immensely |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And love wealth with abounding love |
Mufti Taqi Usmani and love wealth, an excessive love |
Muhammad Asad and you love wealth with boundless love |
Muhammad Mahmoud Ghali And you love wealth with an ardent love |
Muhammad Sarwar and why do you have an excessive love of riches |
Muhammad Taqi Usmani and love wealth, an excessive love |
Mustafa Khattab Allah Edition and love wealth fervently |
Mustafa Khattab God Edition and love wealth fervently |
N J Dawood and you love riches with all your hearts |
Safi Kaskas and you who passionately love wealth |