Quran with British translation - Surah Al-Balad ayat 18 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ﴾
[البَلَد: 18]
﴿أولئك أصحاب الميمنة﴾ [البَلَد: 18]
| Mohammad Habib Shakir These are the people of the right hand |
| Mohammad Shafi These are the people of the right hand |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Their place will be on the right hand |
| Mufti Taqi Usmani Those are the People of the Right Hand. (i.e. their books of deeds will be given in their right hands) |
| Muhammad Asad Such are they that have attained to righteousness |
| Muhammad Mahmoud Ghali Those are the companions of the position of Rightness |
| Muhammad Sarwar These are the people of the right hand |
| Muhammad Taqi Usmani Those are the People of the Right Hand. (i.e. their books of deeds will be given in their right hands) |
| Mustafa Khattab Allah Edition These are the people of the right |
| Mustafa Khattab God Edition These are the people of the right |
| N J Dawood Such are those that shall stand on the right hand |
| Safi Kaskas Those are the people of righteousness |