Quran with British translation - Surah Ash-Shams ayat 1 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 1]
﴿والشمس وضحاها﴾ [الشَّمس: 1]
Mohammad Habib Shakir I swear by the sun and its brilliance |
Mohammad Shafi By the sun and its brightness |
Mohammed Marmaduke William Pickthall By the sun and his brightness |
Mufti Taqi Usmani I swear by the sun and his broad light |
Muhammad Asad CONSIDER the sun and its radiant brightness |
Muhammad Mahmoud Ghali And (by) the sun and its forenoon radiance |
Muhammad Sarwar By the sun and its noon-time brightness |
Muhammad Taqi Usmani I swear by the sun and his broad light |
Mustafa Khattab Allah Edition By the sun and its brightness |
Mustafa Khattab God Edition By the sun and its brightness |
N J Dawood BY THE sun and his midday brightness |
Safi Kaskas By the sun and its morning light |