Quran with English translation - Surah At-Takathur ayat 4 - التَّكاثُر - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ كـَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التَّكاثُر: 4]
﴿ثم كلا سوف تعلمون﴾ [التَّكاثُر: 4]
| Al Bilal Muhammad Et Al Again, you will soon know |
| Ali Bakhtiari Nejad And once more, no way, you will know |
| Ali Quli Qarai No indeed, soon you will know for yet another time |
| Ali Unal Again, no indeed! You will surely come to understand it (when you are raised from the dead) |
| Hamid S Aziz And again Nay! In the end you shall know |
| John Medows Rodwell Nay! once more,in the end ye shall know your folly |
| Literal Then no but you will/shall know |
| Mir Anees Original Again, no, you will know |
| Mir Aneesuddin Again, no, you will know |