×

Then We drowned the rest (disbelievers) thereafter 26:120 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:120) ayat 120 in English

26:120 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 120 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 120 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ ﴾
[الشعراء: 120]

Then We drowned the rest (disbelievers) thereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أغرقنا بعد الباقين, باللغة الإنجليزية

﴿ثم أغرقنا بعد الباقين﴾ [الشعراء: 120]

Al Bilal Muhammad Et Al
Thereafter We drowned those who stayed behind
Ali Bakhtiari Nejad
Then afterward We drowned the rest
Ali Quli Qarai
Then We drowned the rest
Ali Unal
And then, following their rescue, We caused the rest to drown
Hamid S Aziz
Then We drowned the rest
John Medows Rodwell
And afterwards we drowned the rest
Literal
Then We drowned/sunk after (that) the remainders
Mir Anees Original
Then after that We drowned those who remained behind
Mir Aneesuddin
Then after that We drowned those who remained behind
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek