Quran with English translation - Surah As-saff ayat 1 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الصَّف: 1]
﴿سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم﴾ [الصَّف: 1]
| Al Bilal Muhammad Et Al Whatever is in the heavens and on earth, declares the praises and glory of God, for He is the Exalted in Might, the Wise |
| Ali Bakhtiari Nejad Whatever is in the skies and whatever is on the earth glorify God, and He is the powerful, the wise |
| Ali Quli Qarai Whatever there is in the heavens and the earth glorifies Allah, and He is the All-mighty, the All-wise |
| Ali Unal All that is in the heavens and all that is on the earth glorifies God. He is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise |
| Hamid S Aziz Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah; and He is the Mighty, the Wise |
| John Medows Rodwell ALL that is in the Heavens and all that is on the Earth praiseth God. He is the Mighty, the Wise |
| Literal What (is) in the skies/space and what (is) in the earth/Planet Earth praise/glorify to God, and He is the glorious/mighty , the wise/judicious |
| Mir Anees Original Whatever is in the skies and whatever is in the earth glorifies Allah and He is the Mighty, the Wise |
| Mir Aneesuddin Whatever is in the skies and whatever is in the earth glorifies God and He is the Mighty, the Wise |