Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 25 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ﴾
[المُرسَلات: 25]
﴿ألم نجعل الأرض كفاتا﴾ [المُرسَلات: 25]
| Al Bilal Muhammad Et Al Have We not made the earth to draw together– |
| Ali Bakhtiari Nejad Did We not make the earth a holder |
| Ali Quli Qarai Have We not made the earth a receptacle |
| Ali Unal Have We not made the earth a receptacle |
| Hamid S Aziz Have We not made the earth draw together to itself |
| John Medows Rodwell Have we not made the earth to hold |
| Literal Did We not make the earth/Planet Earth encompassing/containing internally and externally |
| Mir Anees Original Did We not make the earth, one that draws together to itself |
| Mir Aneesuddin Did We not make the earth, one that draws together to itself |