Quran with German translation - Surah Al-Mursalat ayat 25 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا ﴾
[المُرسَلات: 25]
﴿ألم نجعل الأرض كفاتا﴾ [المُرسَلات: 25]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Haben Wir die Erde nicht zu eurer Aufnahme ge macht |
| Adel Theodor Khoury Haben Wir nicht die Erde gemacht, zu sammeln |
| Adel Theodor Khoury Haben Wir nicht die Erde gemacht, zu sammeln |
| Amir Zaidan Machten WIR die Erde etwa nicht zum Sammelplatz |
| Amir Zaidan Machten WIR die Erde etwa nicht zum Sammelplatz |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht |