Quran with English translation - Surah Al-Mursalat ayat 49 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[المُرسَلات: 49]
﴿ويل يومئذ للمكذبين﴾ [المُرسَلات: 49]
| Al Bilal Muhammad Et Al Ah woe that day to the rejecters of truth |
| Ali Bakhtiari Nejad Woe to the deniers on that day |
| Ali Quli Qarai Woe to the deniers on that day |
| Ali Unal Woe on that Day to those who deny |
| Hamid S Aziz Woe on that day to the rejecters |
| John Medows Rodwell Woe on that day to those who charged with imposture |
| Literal Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers |
| Mir Anees Original Sorrowful will be the state on that day, of the deniers |
| Mir Aneesuddin Sorrowful will be the state on that day, of the deniers |