Quran with English translation - Surah ‘Abasa ayat 27 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا ﴾
[عَبَسَ: 27]
﴿فأنبتنا فيها حبا﴾ [عَبَسَ: 27]
| Al Bilal Muhammad Et Al And produce therein corn |
| Ali Bakhtiari Nejad then We made grain grow in it |
| Ali Quli Qarai and make the grain grow in it |
| Ali Unal And so We enable grain to grow therein |
| Hamid S Aziz Then We cause to grow therein the grain |
| John Medows Rodwell And caused the upgrowth of the grain |
| Literal So We sprouted/grew in it seeds/grains |
| Mir Anees Original then We cause to grow therein, grain |
| Mir Aneesuddin then We cause to grow therein, grain |