Quran with English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 10 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[المُطَففين: 10]
﴿ويل يومئذ للمكذبين﴾ [المُطَففين: 10]
| Al Bilal Muhammad Et Al Woe that day, to those who deny it |
| Ali Bakhtiari Nejad Woe to the deniers on that day |
| Ali Quli Qarai Woe to the deniers on that day |
| Ali Unal Woe on that Day to those who deny – |
| Hamid S Aziz Woe on that day to the rejecters |
| John Medows Rodwell Woe, on that day, to those who treated our signs as lies |
| Literal Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers |
| Mir Anees Original Sorrowful will be the state on that day, of the deniers |
| Mir Aneesuddin Sorrowful will be the state on that day, of the deniers |