Quran with English translation - Surah Al-A‘la ayat 13 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﴾
[الأعلى: 13]
﴿ثم لا يموت فيها ولا يحيا﴾ [الأعلى: 13]
Al Bilal Muhammad Et Al In which they will then neither die nor live |
Ali Bakhtiari Nejad he does not die and he does not live in there |
Ali Quli Qarai then he will neither live in it, nor die |
Ali Unal He will neither die therein (to be saved from punishment) nor live |
Hamid S Aziz Wherein he shall neither die nor live |
John Medows Rodwell In which he shall not die, and shall not live |
Literal Then he does not die in it and nor live |
Mir Anees Original then he will neither die therein nor live |
Mir Aneesuddin then he will neither die therein nor live |