Quran with English translation - Surah Al-Ghashiyah ayat 26 - الغَاشِية - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ﴾
[الغَاشِية: 26]
﴿ثم إن علينا حسابهم﴾ [الغَاشِية: 26]
Al Bilal Muhammad Et Al Then it will be for Us to call them to account |
Ali Bakhtiari Nejad then indeed their accounting is on Us |
Ali Quli Qarai Then, indeed, their reckoning will lie with Us |
Ali Unal Thereafter it is for Us to call them to account |
Hamid S Aziz And, verily, for Us is their accounting |
John Medows Rodwell Then shall it be Our's to reckon with them |
Literal Then that truly on Us (is) their account/calculation |
Mir Anees Original then certainly, it is on Us to take their account |
Mir Aneesuddin then certainly, it is on Us to take their account |