Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rahman ayat 4 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ ﴾
[الرَّحمٰن: 4]
﴿علمه البيان﴾ [الرَّحمٰن: 4]
| Shabbir Ahmed He has distinguished him with the ability to clearly express his feelings and thoughts |
| Syed Vickar Ahamed He has taught him to talk (and understand) |
| Talal A Itani New Translation And taught him clear expression |
| Talal Itani And taught him clear expression |
| Tbirving taught him self-expression |
| The Monotheist Group Edition He taught him how to distinguish |
| The Monotheist Group Edition He taught him how to distinguish |
| The Study Quran taught him speech |
| Umm Muhammad [And] taught him eloquence |
| Wahiduddin Khan and He taught him speech |
| Yusuf Ali Orig He has taught him speech (and intelligence) |