Quran with English_Arabic translation - Surah Ar-Rahman ayat 66 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 66]
﴿فيهما عينان نضاختان﴾ [الرَّحمٰن: 66]
Shabbir Ahmed Therein are two springs gushing forth. (Personal delight and shared joy) |
Syed Vickar Ahamed In them (each) will be two Springs with plenty of flowing water |
Talal A Itani New Translation In them are two gushing springs |
Talal Itani In them are two gushing springs |
Tbirving Each will have two splashing fountains |
The Monotheist Group Edition In them, two springs which gush forth |
The Monotheist Group Edition In them, two springs which gush forth |
The Study Quran In each are two fountains bubbling |
Umm Muhammad In both of them are two springs, spouting |
Wahiduddin Khan In both of them live springs gush forth |
Yusuf Ali Orig In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance |