Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qalam ayat 6 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ ﴾
[القَلَم: 6]
﴿بأيكم المفتون﴾ [القَلَم: 6]
Shabbir Ahmed Which of you is the demented. (Outstanding knowledge plus sublime character can only be compatible with a great mind) |
Syed Vickar Ahamed Which of you is affected with madness |
Talal A Itani New Translation Which of you is the afflicted |
Talal Itani Which of you is the afflicted |
Tbirving which of you is being tested |
The Monotheist Group Edition Which of you are condemned |
The Monotheist Group Edition Which of you are condemned |
The Study Quran which of you is afflicted |
Umm Muhammad Which of you is the afflicted [by a devil] |
Wahiduddin Khan which of you is a prey to madness |
Yusuf Ali Orig Which of you is afflicted with madness |