Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nazi‘at ayat 21 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 21]
﴿فكذب وعصى﴾ [النَّازعَات: 21]
Shabbir Ahmed But he denied and haughtily rejected |
Syed Vickar Ahamed But (Firon) rejected it and disobeyed (the guidance) |
Talal A Itani New Translation But he denied and defied |
Talal Itani But he denied and defied |
Tbirving Yet he denied and defied it |
The Monotheist Group Edition But he disbelieved and rebelled |
The Monotheist Group Edition But he disbelieved and rebelled |
The Study Quran But he denied and disobeyed |
Umm Muhammad But Pharaoh denied and disobeyed |
Wahiduddin Khan but he denied it and refused [the faith] |
Yusuf Ali Orig But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance) |