Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nazi‘at ayat 21 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 21]
﴿فكذب وعصى﴾ [النَّازعَات: 21]
| Shabbir Ahmed But he denied and haughtily rejected |
| Syed Vickar Ahamed But (Firon) rejected it and disobeyed (the guidance) |
| Talal A Itani New Translation But he denied and defied |
| Talal Itani But he denied and defied |
| Tbirving Yet he denied and defied it |
| The Monotheist Group Edition But he disbelieved and rebelled |
| The Monotheist Group Edition But he disbelieved and rebelled |
| The Study Quran But he denied and disobeyed |
| Umm Muhammad But Pharaoh denied and disobeyed |
| Wahiduddin Khan but he denied it and refused [the faith] |
| Yusuf Ali Orig But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance) |