×

سورة النازعات باللغة انجليزي عربي

ترجمات القرآنباللغة انجليزي عربي ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة انجليزي عربي - English_Arabic

القرآن باللغة انجليزي عربي - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة انجليزي عربي، Surah Naziat in English_Arabic. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة انجليزي عربي - English_Arabic, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
By those who pull out, drowning
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
By those who free briskly
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
And by the swimmers, swimming
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
And by the racers, racing
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
And by those who arrange affairs
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
On the Day the Rajifah shakes
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
Followed by the Radifah
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
Hearts that Day will tremble
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
Their vision humiliated
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
They say: "Shall we indeed be brought back from Al-Hafirah
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
Even after we are bones Nakhirah
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
They say: "It would in that case, be a return with loss
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
But it will be only a single Zajrah
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
When behold, they are at As-Sahirah
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Has there come to you the story of Musa
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
When his Lord called him in the holy valley of Tuwa
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
Go to Fir`awn; verily, he has transgressed all bounds
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
And say to him: "Would you purify yourself
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
And that I guide you to your Lord, so you should fear Him
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Then he showed him the great sign
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
But he denied and disobeyed
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Then he turned back, striving
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
So he gathered and called out
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
Saying: "I am your lord, most high
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
So Allah seized him with punishing example for the Hereafter and the first (life)
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
In this is a lesson for whoever fears
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
Are you more difficult to create or is the heaven that He constructed
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
He raised its hei- ght, and has perfected it
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
Its night He covers and He brings out its forenoon
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
And after that He spread the earth
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
And brought forth therefrom its water and its pasture
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
And the mountains He has fixed firmly
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
As provision and benefit for you and your cattle
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
But when there comes the Greatest Catastrophe
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
The Day when man shall remember what he strove for
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
And Hell shall be made apparent for whoever sees
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
Then for him who transgressed
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
And preferred the life of this world
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
Verily, his abode will be the Hell
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
But as for him who feared standing before his Lord, and forbade himself from desire
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
Verily, Paradise will be his abode
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
They ask you about the Hour when will be its appointed time
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
What do you have to mention of it
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
To your Lord it is limited
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
You are only a warner for those who fear it
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
The Day they see it (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an (`Ashiyyah) afternoon or its (Duha) morning
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس