Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ikhlas ayat 3 - الإخلَاص - Page - Juz 30
﴿لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ ﴾
[الإخلَاص: 3]
﴿لم يلد ولم يولد﴾ [الإخلَاص: 3]
Abdel Haleem He begot no one nor was He begotten |
Abdul Hye He begets not, nor is He begotten |
Abdullah Yusuf Ali He begetteth not, nor is He begotten |
Abdul Majid Daryabadi He begetteth not, nor Was He begotten |
Ahmed Ali He has begotten no one, and is begotten of none |
Aisha Bewley He has not given birth and was not born |
A. J. Arberry who has not begotten, and has not been begotten |
Ali Quli Qarai He neither begat, nor was begotten |