Quran with English_Maududi translation - Surah Ar-Rahman ayat 22 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ ﴾
[الرَّحمٰن: 22]
﴿يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان﴾ [الرَّحمٰن: 22]
| Abdel Haleem Pearls come forth from them: large ones, and small, brilliant ones |
| Abdul Hye Both pearl and coral come out of them |
| Abdullah Yusuf Ali Out of them come Pearls and Coral |
| Abdul Majid Daryabadi There come forth from the twain the pearl and the coral |
| Ahmed Ali Out of them come pearls and coral |
| Aisha Bewley From out of them come glistening pearls and coral |
| A. J. Arberry From them come forth the pearl and the coral |
| Ali Quli Qarai From them emerge the pearl and the coral |