×

and there shall be wide-eyed maidens 56:22 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:22) ayat 22 in English_Maududi

56:22 Surah Al-Waqi‘ah ayat 22 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 22 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَحُورٌ عِينٞ ﴾
[الوَاقِعة: 22]

and there shall be wide-eyed maidens

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحور عين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وحور عين﴾ [الوَاقِعة: 22]

Abdel Haleem
and beautiful companions
Abdul Hye
and Huris (chaste virgins) with wide lovely eyes
Abdullah Yusuf Ali
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes
Abdul Majid Daryabadi
And there will be fair ones large eyed
Ahmed Ali
And companions with big beautiful eyes
Aisha Bewley
And dark-eyed maidens
A. J. Arberry
and wide-eyed houris
Ali Quli Qarai
and big-eyed houris
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek