Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 67 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 67]
﴿بل نحن محرومون﴾ [الوَاقِعة: 67]
| Abdel Haleem we are bereft.’ |
| Abdul Hye nay, but we are deprived (from the results of our work)!” |
| Abdullah Yusuf Ali Indeed are we shut out (of the fruits of our labour) |
| Abdul Majid Daryabadi Aye! we are deprived |
| Ahmed Ali Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour |
| Aisha Bewley in fact we are destitute!´ |
| A. J. Arberry nay, we have been robbed |
| Ali Quli Qarai Rather we are deprived!’ |