×

nay; we have been undone!” 56:67 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:67) ayat 67 in English_Maududi

56:67 Surah Al-Waqi‘ah ayat 67 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 67 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 67]

nay; we have been undone!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل نحن محرومون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿بل نحن محرومون﴾ [الوَاقِعة: 67]

Abdel Haleem
we are bereft.’
Abdul Hye
nay, but we are deprived (from the results of our work)!”
Abdullah Yusuf Ali
Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)
Abdul Majid Daryabadi
Aye! we are deprived
Ahmed Ali
Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour
Aisha Bewley
in fact we are destitute!´
A. J. Arberry
nay, we have been robbed
Ali Quli Qarai
Rather we are deprived!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek