Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 67 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 67]
﴿بل نحن محرومون﴾ [الوَاقِعة: 67]
Abdulbaki Golpinarli Hayır, biz mahrum olduk |
Adem Ugur Daha dogrusu, biz yoksul kaldık" (derdiniz) |
Adem Ugur Daha doğrusu, biz yoksul kaldık" (derdiniz) |
Ali Bulac Hayır, biz busbutun yoksun bırakıldık |
Ali Bulac Hayır, biz büsbütün yoksun bırakıldık |
Ali Fikri Yavuz Daha dogrusu (bekledigimiz mahsule karsılık) busbutun mahrumuz.” |
Ali Fikri Yavuz Daha doğrusu (beklediğimiz mahsule karşılık) büsbütün mahrumuz.” |
Celal Y Ld R M Ve «dogrusu borc altına girdik, hatta busbutun mahrum kaldık» (dersiniz) |
Celal Y Ld R M Ve «doğrusu borç altına girdik, hattâ büsbütün mahrum kaldık» (dersiniz) |