×

Nay, but we are deprived 56:67 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:67) ayat 67 in English

56:67 Surah Al-Waqi‘ah ayat 67 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 67 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 67]

Nay, but we are deprived

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل نحن محرومون, باللغة الإنجليزية

﴿بل نحن محرومون﴾ [الوَاقِعة: 67]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Indeed we are shut out.”
Ali Bakhtiari Nejad
no, but we are deprived
Ali Quli Qarai
No, we are deprived!’
Ali Unal
Rather, we are left utterly deprived (of our livelihood)
Hamid S Aziz
Nay! We are deprived
John Medows Rodwell
yet are we forbidden harvest
Literal
But We are deprived
Mir Anees Original
no, we are deprived.”
Mir Aneesuddin
no, we are deprived.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek