Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 67 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 67]
﴿بل نحن محرومون﴾ [الوَاقِعة: 67]
Al Bilal Muhammad Et Al “Indeed we are shut out.” |
Ali Bakhtiari Nejad no, but we are deprived |
Ali Quli Qarai No, we are deprived!’ |
Ali Unal Rather, we are left utterly deprived (of our livelihood) |
Hamid S Aziz Nay! We are deprived |
John Medows Rodwell yet are we forbidden harvest |
Literal But We are deprived |
Mir Anees Original no, we are deprived.” |
Mir Aneesuddin no, we are deprived.” |