Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 17 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 17]
﴿اذهب إلى فرعون إنه طغى﴾ [النَّازعَات: 17]
| Abdel Haleem ‘Go to Pharaoh, for he has exceeded all bounds |
| Abdul Hye and said: “Go to Pharaoh, surely he has transgressed all bounds |
| Abdullah Yusuf Ali Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds |
| Abdul Majid Daryabadi Saying:'go thou Unto Fir'awn; verily he hath waxen exorbitant |
| Ahmed Ali Go to the Pharaoh who has become refractory |
| Aisha Bewley ´Go to Pharaoh — he has overstepped the limits — |
| A. J. Arberry Go to Pharaoh; he has waxed insolent |
| Ali Quli Qarai [And said,] ‘Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled |