×

Surah An-Naziat in English_Maududi

Quran English_Maududi ⮕ Surah Naziat

Translation of the Meanings of Surah Naziat in English_Maududi - الإنجليزية المودودي

The Quran in English_Maududi - Surah Naziat translated into English_Maududi, Surah An-Naziat in English_Maududi. We provide accurate translation of Surah Naziat in English_Maududi - الإنجليزية المودودي, Verses 46 - Surah Number 79 - Page 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
By those (angels) that pluck out the soul from depths
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
and gently take it away
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
and by those that speedily glide along (the cosmos)
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
and vie with the others (in carrying out their Lord's behests)
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
and then manage the affairs of the Universe (according to their Lord's commands)
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
The Day when the quaking will cause a violent convulsion
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
and will be followed by another quaking
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
On that Day some hearts shall tremble (with fright)
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
and their eyes shall be downcast with dread
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
They say: “Shall we indeed be restored to life
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?”
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
They say: “That will then be a return with a great loss!”
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Surely they will need no more than a single stern blast
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
and lo, they will all be in the open plain
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Has Moses' story reached you
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
and directed him: “Go to Pharaoh, he has rebelled
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
and say to him: 'Are you willing to be purified
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?'”
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Then Moses (went to Pharaoh and) showed him the Great Sign
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
but he denied it as false and disobeyed
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
and then he turned back to have recourse to his craftiness
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
and gathered his people and declared
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
“I am the supreme lord of you all.”
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Thereupon Allah seized him for the chastisement of the World to Come as well as of the present
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Surely there is a great lesson in it for whoever would fear (Allah)
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
Is it harder to create you or the heaven? But Allah built it
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
and raised its vault high and proportioned it
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
and covered its night with darkness and brought forth from it its day
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
and thereafter spread out the earth
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
and brought out of it its water and its pasture
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
and firmly fixed in it mountains
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
all this as provision for you and your cattle
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
But when the great calamity will come about
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
on the Day when man will recall all his strivings
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
and Hell will be brought in sight for anyone to see
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
then he who transgressed
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
and preferred the life of this world
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
most surely his abode shall be Hell
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
But he who feared to stand before his Lord, and restrained himself from evil desires
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
most surely his abode shall be Paradise
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
They ask you about the Hour: “When will it be?”
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
What concern do you have to speak about that
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
Its knowledge rests with your Lord
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
You are only a warner to him who has a fear of it
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
On the Day they see it, they will feel as though they had stayed (in the grave) no more than one evening or one morning
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas