Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘la ayat 13 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﴾
[الأعلى: 13]
﴿ثم لا يموت فيها ولا يحيا﴾ [الأعلى: 13]
Abdel Haleem where they will neither die nor live |
Abdul Hye where he will neither die in it nor live (a good living) |
Abdullah Yusuf Ali In which they will then neither die nor live |
Abdul Majid Daryabadi Wherein he shall neither die nor live |
Ahmed Ali In which he will neither die nor live |
Aisha Bewley and then neither die nor live in it |
A. J. Arberry then he shall neither die therein, nor live |
Ali Quli Qarai then neither live in it, nor die |