Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 106 - طه - Page - Juz 16
﴿فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا ﴾ 
[طه: 106]
﴿فيذرها قاعا صفصفا﴾ [طه: 106]
| Mahdi Elahi Ghomshei آنگاه پست و بلندیهای زمین را چنان هموار گرداند | 
| Mohammad Kazem Moezzi پس میگذارد آنها را زمینی هموار | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand پس آنها را پهن و هموار خواهد كرد، | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «پس آنها را پهن و هموار و تهی از گیاه (و تباه) خواهد کرد،» | 
| Mohsen Gharaati پس آنها را [همچون] کویرى صاف و هموار، رها مىسازد | 
| Naser Makarem Shirazi سپس زمین را صاف و هموار و بیآب و گیاه رها میسازد | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس آن |