Quran with Farsi translation - Surah An-Naba’ ayat 5 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ كـَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّبَإ: 5]
﴿ثم كلا سيعلمون﴾ [النَّبَإ: 5]
Mahdi Elahi Ghomshei و باز چنین نیست (که منکران پنداشتهاند) البته به زودی آگاه میشوند |
Mohammad Kazem Moezzi پس نه چنین است زود است بدانند |
Mohammad Mahdi Fooladvand باز هم نه چنان است، بزودى خواهند دانست |
Mohammad Sadeqi Tehrani سپس نه چنان است. در آیندهای دور [:رستاخیز] خواهند دانست |
Mohsen Gharaati باز هم چنین نیست! به زودى خواهند دانست |
Naser Makarem Shirazi باز هم چنین نیست که آنها میپندارند، و بزودی میفهمند (که قیامت حق است) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi باز هم نه چنان است [كه مىپندارند]، بزودى بدانند |