Quran with Farsi translation - Surah An-Naba’ ayat 9 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا ﴾
[النَّبَإ: 9]
﴿وجعلنا نومكم سباتا﴾ [النَّبَإ: 9]
| Mahdi Elahi Ghomshei و خواب را برای شما مایه (قوم حیات و) استراحت قرار دادیم |
| Mohammad Kazem Moezzi و گردانیدیم خواب شما را بیهشی (یا آسایشی) |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و خواب شما را [مايه] آسايش گردانيديم |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و خوابتان را (مایهی) آرامش(تان) قرار دادیم |
| Mohsen Gharaati و خواب را مایهی آرامش شما قرار دادیم |
| Naser Makarem Shirazi و خواب شما را مایه آرامشتان قرار دادیم، |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و خوابتان را مايه آسايش و را حتى ساختيم |