Quran with Farsi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 5 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا ﴾
[النَّازعَات: 5]
﴿فالمدبرات أمرا﴾ [النَّازعَات: 5]
Mahdi Elahi Ghomshei قسم به فرشتگانی که (به فرمان حق) به تدبیر نظام خلق میکوشند (که قیامتی و حشری خواهد آمد) |
Mohammad Kazem Moezzi پس کارپردازان کاری |
Mohammad Mahdi Fooladvand و كار [بندگان] را تدبير مىكنند |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس به تدبیرکنندگان کار (آفریدگان) تدبیر کردنی |
Mohsen Gharaati و امور [بندگان] را تدبیر میکنند |
Naser Makarem Shirazi و آنها که امور را تدبیر میکنند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس به آن تدبيركنندگان كارها- فرشتگانى كه تدبير امور خلق مىكنند- [كه هر آينه برانگيخته مىشويد]، |