Quran with Farsi translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 27 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ ﴾
[المُطَففين: 27]
﴿ومزاجه من تسنيم﴾ [المُطَففين: 27]
Mahdi Elahi Ghomshei و ترکیب طبع آن شراب ناب از (جشمهای از) عالم بالاست |
Mohammad Kazem Moezzi و آمیزش آن است از تَسنیم |
Mohammad Mahdi Fooladvand و تركيبش از [چشمه] «تسنيم» است |
Mohammad Sadeqi Tehrani و ترکیبش از (بلندای) چشمهای سراشیب است |
Mohsen Gharaati و [این بادهی ناب] آمیختهاى از تسنیم است، |
Naser Makarem Shirazi این شراب (طهور) آمیخته با «تسنیم» است، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آميزهاش از [چشمه] تسنيم- بهترين نوشيدنى بهشت- است |